K12 End of the Year Classroom Activities and Games

K12 end of the school year activities, #CootieCatcher #Games and the history of those folded paper finger manipulated toys.

Make Cootie Catchers, Games, Music Games, Memory Certificates, Saying Goodbye to Teacher, Memory Video Project, Collect Children’s songs games chants, Preschool graduation Party, (BEFORE CHATBOTs) produce a chatterbox, fortune teller, You May Also Connect Autograph Books to the National Standards: FINE ARTS: Visual Arts GRADES K – 12 Understanding the Visual Arts In Relation to History and Cultures.

The Cootie Catcher Game

cite: Educational CyberPlayGround, Inc.
https://www.edu-cyberpg.com/
Title: K12 END-OF-YEAR ACTIVITIES K12 end of the year activities that combine fun and learning. Find great ideas for the LAST DAYS OF SCHOOL AND THROUGH THE SUMMER
3/31/2019
https://www.edu-cyberpg.com/Teachers/newteacherlastday.html

#LICE CATCHERS #LOUSE CATCHERS #COOTIE CATCHERS FORTUNE TELLERS OR COOTIE CATCHERS The history of those folded paper finger manipulated toys.

“Sue Samuelson traces the origin of cooties to the earliest use of cootie,” meaning body louse, as 1917.
Fortune tellers: Opies’ Lore and Language of School children
We all know “no more pencils no more books no more students dirty looks” but do you know when they first appeared?

HOW TO MAKE A COOTIE CATCHER!

HOW TO PLAY WITH A COOTIE CATHER FORTUNE TELLER

MAKING AN AUTOGRAPH BOOK

Autograph books are a significant piece of Americana, recollecting the times, but they have been given little attention in the body of folklore.


25 JUMBO INDEX CARD, RIBBON, HOLE PUNCHER
www.youtube.com/watch?v=RwH3G2e4hmg

You May Also Connect Autograph Books to the Core Standards:

FINE ARTS: Visual Arts GRADES K – 12
Understanding the Visual Arts In Relation to History and Cultures
LANGUAGE ARTS: English GRADES K – 12 Reading for Perspective Communication Skills Applying Knowledge

Autograph books are a significant piece of Americana, recollecting the times, but they have been given little attention in the body of folklore. Such books have a history, possibly continuing the German tradition of writing sentiments of affection in family keepsake albums and of friendship in school notebooks.

Try this on in a yearbook or someone’s autograph book:

If you think you are in love,
And there is still some question,
Don’t worry much about it.
It may be indigestion.

End of the School Year ACTIVITIES

LINK TO YOUR SCHOOL CLASSROOM STEM  COOTIE CATCHER VIDEO

K12PlayGround.com

Register – login
find or update your school information 

Add your school
or Update your School information page,
|
then link to your video project

CAN I TELL YOUR FORTUNE?  GET “FLEXED”
HEXAFLEXAGON  Richard Feynman

NEVER FLEXAGATE WITHOUT SCISSORS

BUILD YOUR HEXAFLEXAGON SKILLS

Have a Great American Thanksgiving and here's your Folkie Music Menu

Each year American Routes americanroutes.org celebrates Thanksgiving weekend with words and music from the National Heritage Fellows Concert in Washington DC. Since 1982 the National Endowment for the Arts has presented the fellowships. It’s America’s highest award in Folk & Traditional Arts. We’ll hear a mix of this year’s fellows live from the stage as well as great recordings of those from years gone by: The Holmes Brothers, Doc Watson, Tremé Brass Band, Michael Doucet with Beausoleil, Boozoo Chavis, Flaco Jimenez, Mavis Staples, Del McCoury, John Cephas & Phil Wiggins, Andy Statman and many more. Blues and jazz, Cajun and zydeco, Téjano and klezmer, bluegrass and gospel as well as Native American voices, make a cornucopia of sounds and stories for the holiday!
All from American Routes, the weekly public radio program devoted to the music and culture of New Orleans, the Gulf South and beyond. American Routes is produced with Tulane University’s School of Liberal Arts and distributed nationally by Public Radio Exchange.
This Week’s Playlist:
Hour 1
The Maryland and Delaware Singing and Praying Bands live performance live recording at NEA Heritage Concert 2014
“Black Cat on the Line” (Cephas) Cephas and Wiggins From Richmond to Atlanta (Bullseye Blues)
“Big Black Train” (Johnson/Sherry) The Earls of Leicester The Earls of Leicester (Rounder)
“House of the Rising Sun” (Ray/Holmes) Doc & Richard Watson Third Generation Blues (Sugar Hill)
Instrumental: “Fiddler’s Dream/Whistling Rufus/Ragtime Annie” (Trad.) Doc Watson Foundation: The Doc Watson Guitar Instrumental Collection 1964-1998 (Sugar Hill)
Kevin Doyle on-stage interview live recording at NEA Heritage Concert 2014
“Parlez-Nous A Boire (Speak to Us of Drinking)” (Trad.) Beausoleil Parlez-Nous A Boire & More (Arhoolie)
“Dog Hill” (Chavis/Simien) Boozoo Chavis Boozoo Chavis (Electra Nonesuch)
“Ay Te Dejo en San Antonio” (Jimenez) Flaco Jimenez Ay Te Dejo en San Antonio (Arhoolie)
Instrumental: “Viva Seguin” (Jimenez) Flaco Jimenez Arriba El Norte (Rounder)
“Descarga Cachao” (Lopez) Cachao Descarga Cachao (Epic)
Cowboy Donley live performance and on-stage interview live recording at NEA Heritage Concert 2014
“Sing On” (Trad.) The Treme Brass Band New Orleans Music! (Mardi Gras)
End Bed: “Tipitina” (Byrd) Allen Toussaint American Routes original recording
Hour 2
Rufus White live performance and on-stage interview live recording at NEA Heritage Concert 2014
Yvonne Walker Keshick on-stage interview live recording at NEA Heritage Concert 2014
“On the King’s Highway” (Statman) Andy Statman Old Brooklyn (Shefa)
Vera Nakonechny on-stage interview live recording at NEA Heritage Concert 2014
Instrumental: “One in Nine” (Statman) Andy Statman Old Brooklyn (Shefa)
Henry Arquette on-stage interview live recording at NEA Heritage Concert 2014
“Loggin’ Man” (McCoury) The Del McCoury Band The Cold Hard Facts (Rounder)
“John Henry” (Trad.) John Jackson Don’t Let Your Deal Go Down (Arhoolie)
Caroline Mazloomi on-stage interview live recording at NEA Heritage Concert 2014
“I’ll Take You There” (Isbell) The Staple Singers The Muscle Shoals Sound (Rhino)
Instrumental: “Opus de Soul” (Thomas/Isbell) Albert King, Steve Cropper, Pops Staples Jammed Together (Stax)
The Holmes Brothers live performance and on-stage interview live recording at NEA Heritage Concert 2014
End Bed: “Will the Circle Be Unbroken” (Carter) 2014 NEA Heritage Fellows live recording at NEA Heritage Concert 2014

[CreoleTalk] Tenth Creolistics Workshop: Call for Papers

Call for papers
Tenth Creolistics Workshop: “Innovations” – with special attention to parallels between creole and sign language creation
Aarhus University, Denmark, 8-10 April 2015
http://www.creolisticsX.dk
Background of the Creolistics Workshop
The Creolistics Workshop, which has previously been held in London (UK), Amsterdam (NL), Giessen (D) and Aarhus (DK), has a long tradition for being a forum of exchange and inspiration in the creolistics community. For the tenth edition, the main focus will be on innovations, primarily in creoles and sign languages, but also in other types of languages where contact has played an important role.
Creole studies have traditionally focused on continuation and universals, discussing for instance the contributions of the lexifiers and substrates. In past decades, an important body of literature in creolistics has been produced with the goal of weighing the influences from the various contributing languages to creole formation. However, much less attention has been given to innovations, in particular lexical, semantic, syntactic and typological aspects that cannot easily be attributed to the known input languages.
Therefore, the aim of this workshop will be to shift the focus from a historical approach to creoles to a more cognitively-oriented framework whose primary goal will be to explain why certain strategies and structures are innovated and selected in the creation of new language varieties, while others are not.
As sign languages have been argued to show social and structural commonalities with creoles, special attention is given to Deaf Sign Languages.
 
Parallels between creole and sign language creation
The idea that sign languages can be considered creole languages is based on a variety of factors, and is often linked to the particular sociohistorical circumstances under which they emerged and evolved. Especially since the documentation of the genesis of Nicaraguan Sign Language (NSL), where researchers pointed out the sudden development of the language going through a process reminiscent of an initial pidgin stage with subsequent creolization, sign language students have looked at creole studies for inspiration. With few exceptions, this inspiration was more or less unidirectional. The time now seems ripe to cross-fertilize creole studies with research on Sign Languages.
There are several areas of similarity between creoles and sign languages: both are created and innovated from the bottom up, that is, the first generation of (new) sign language users modify, create and unify word signs and structures, just as may have happened in the genesis of creole languages. 90% of deaf children are born in hearing families, which means that the children will be better signers than their parents – just like, at some point in history, children creole speakers were.
There are also structural similarities between signed and spoken languages, such as aspect-dominance, preverbal marking of tense-mood-aspect, the marking of existentials with a verb meaning possession and the use of a sentence-final completive marker.
Furthermore, there are sociolinguistic similarities in that both types of languages are minority languages with low prestige, often lacking recognition and whose speakers and signers themselves belong to stigmatized communities.
Finally, both creole languages and sign languages have been diffused between areas, even between continents, for instance American Sign Language has its roots in French Sign Language rather than being the result of a local creation. Similarly, West African Pidgin English and Caribbean English creoles are historically connected, and several other pidgins/creoles are known to have spawned several daughter languages (e.g. the different Melanesian Pidgin Englishes).
One goal of Creolistics X is to bring together the field of creole studies together with that of sign linguistics so as to establish possible connections between the two types of languages, centering around the theme of innovations. Specifically, the development from pidgin to creole as compared to that from home-signs to full-fledged sign language offers an interesting and potentially fruitful research venue, with possible implications for, among others, general theoretical linguistics and evolutionary linguistics.
 
Call for papers
For this workshop, we would like to invite contributions from scholars working on creoles and sign languages from a diachronic or synchronic perspective. We welcome especially papers that deal with outcomes of contact situations where innovative expansions of the grammatical system can be observed, compared to earlier stages or to the contributing languages. We define innovations here broadly so as to encompass any distinction that is found neither in the lexifier, nor in the substrate languages.
Particularly welcome are contributions which touch upon the commonalities between sign languages and creoles, so that possible underlying cognitive mechanisms common to both language types, regardless of the modality they use, can be identified. Other topics of potential interest include, but are not limited to, how innovations spread and diffuse within a community (from ontogeny to phylogeny), or studies that investigate possible links between creole language and sign language genesis.
In the traditional spirit of openness of preceding Creolistics Workshops, other topics in the area of pidgin and creole languages will also be welcome.
 
Abstracts
The length of abstracts should not exceed 500 words. Please send your anonymized abstract to cr**********@***il.com – remember to provide the name(s) of the author(s) and affiliation in the mail itself, not on the abstract. The deadline for submitting your abstract is on October 1, 2014. Notification of acceptance can be expected around November 1, 2014.
 
Homepage
http://www.creolisticsX.dk
On the homepage, you will find pratical information in connection with the event, as well as a bibliography of studies linking sign languages and creoles.
 
Sign language interpretation will be available for presenters at the conference.
Local organization
Julie Bakken Jepsen
Peter Bakker
Finn Borchsenius
Aymeric Daval-Markussen
Carsten Levisen
Eeva Sippola
**************************************************
CreoleTALK Mailing List
http://www.edu-cyberpg.com/Linguistics/